Estos 16 conocidos trabalenguas suecos (en sueco: Tungvrickare) son un emocionante reto para sus habilidades lingüísticas y una fuente inagotable de diversión. Independientemente de su nivel actual, ya sea principiante o avanzado, prepárese para enfrentarse a estos cautivadores trabalenguas. Con cada giro de tu lengua, estarás un paso más cerca de dominar el arte de los trabalenguas suecos, así como de ampliar tu comprensión de la propia lengua sueca.
Sju sjösjuka sjömän sköttes av sju undersköna sjuksköterskor på skeppet Shanghai. Español: Siete hermosas enfermeras cantoras cuidaron de siete marineros mareados en el buque Shanghái.
Sju sjuka sjuksköterskor tvättade sina skitiga stjärtar i rosa champagne. Español: Siete enfermeras enfermas lavaron sus sucios traseros en champán rosa.
Pappa hänger upp hinkar i taket. Español: Padre está colgando cubos del techo.
Jag såg en såg och vart jag såg så såg jag bara såg vid såg. Español: Vi una sierra y donde (la) vi sólo había una sierra por una sierra.
Farfar, får får får? Nej, får får inte får, får får lamm. Español: Abuelo, ¿las ovejas tienen ovejas? No, las ovejas no tienen ovejas, las ovejas tienen corderos.
Barbros bror badade bara i Barsebäck. Español: El hermano de Barbra sólo se baña en Barback.
Ett pepparkorn i en kopparpanna, två pepparkorn i en kopparpanna, tre pepparkorn i en kopparpanna, fyra, fem, sex, sju. Español: Un grano de pimienta en una sartén de cobre, dos granos de pimienta en una sartén de cobre, dos granos de pimienta en una sartén de cobre, cuatro, fem, seis, siete…
Packa pappas kappsäck med åtta pepparkorn. Español: Pack Daddy’s portmanteau con ocho granos de pimienta.
Sju sjösjukliga sjömän sköttes av sjutton sköna sjuksköterskor. Spanish: Seven seasick seamen were nursed by seventeen beautiful nurses.
Droskkusken Max kuskar med fuxar och fuskar med droskkusktaxan. Español: El taxista Max conduce con caballos castaños y hace trampas con la tarifa del taxi.
Ställ stället i ställ-stället i stallet istället. Español: Coloque el bastidor en el soporte de bastidor en el establo en su lugar.
Knut satt vid en knut och knöt en knut. När Knut knutit knuten var knuten knuten. Español: Knut estaba sentado en un rincón haciendo un nudo. Cuando Knut hubo hecho el nudo, el nudo estaba hecho.
Ö, ö, Hö ö, Hö ös mö. Español: Isla, isla, isla Grassy, novia de la isla Grassy.
I åa ä e ö å i öa ä e å. Español: En el arroyo hay una isla y en la isla hay un arroyo. (å = arroyo, ö = isla).
Kvistfritt kvastskaft, kvistfritt kvastskaft, kvistfritt kvastskaft. Español: Un palo de escoba libre de knags, un palo de escoba libre de knags, un palo de escoba libre de knags.
Flyg, fula fluga, flyg, (över Ålands hav)! Och den fula flugan flög. Español: ¡Vuela, fea mosca, vuela! ¡(sobre el mar de Åland)! Y la mosca fea voló.
Espero que haya disfrutado explorando estos 16 trabalenguas suecos comunes. A medida que los practiques, verás que tu pronunciación y fluidez mejoran, lo que te facilitará hablar y entender el sueco. No olvides compartir estos trabalenguas con tus amigos y familiares para retarles y pasar un buen rato juntos. Sigue practicando y recuerda: cuantos más trabalenguas hagas, mejor dominarás la lengua sueca. Lycka till (¡Buena suerte!)